Thursday, June 20, 2013
Ivan Ivanovich Tkhorzhevsky (1878-1951)
More information here (in Russian).
Лёгкой жизни я просил у Бога:
Посмотри, как мрачно все кругом.
Бог ответил : — Подожди немного,
Ты ещё попросишь о другом.
Вот уже кончается дорога,
С каждым годом тоньше жизни нить.
Лёгкой жизни я просил у Бога,
Лёгкой смерти надо бы просить.
I asked God for an easy life: 'Look how dark everything is all around us.' God replied: 'Just you wait, you'll ask for something else.' The road is coming to its end, the thread of life is thinner every year. I asked God for an easy life, I should have asked him for an easy death.
Labels:
faces,
poetry,
translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
where's the punchline!
Post a Comment